Joyride (1991)

La virée (Joyride)
(paroles et musique, Per Gessle)

J'atteins la route venant de nulle part, il fallait que je saute dans ma voiture
pour être un cavalier dans un jeu  d'amour poursuivant les étoiles,
je n'ai pas besoin de livre de sagesse, je ne parle pas du tout d'argent.
Elle a un train qui va en ville, 
elle a un club dans la lune et elle raconte tous ses secrets dans un ballon magnifique.
Oh elle est le coeur de la fête foraine, elle me fais siffler sa mélodie particulière.
Et tout commence où ça finit, et elle est tout à moi, mon amie magique.
Elle dit: salut, idiot, je t'aime, viens te joindre à la virée, rejoins la virée.
Elle est une fleur, je peux la peindre, elle est un enfant du soleil,
nous en faisons partis ensemble ne pouvant s'en détourner et fuir.
Je n'ai pas besoin d'une conteuse de bonne aventure
pour savoir à quoi appartient mon amour chanceux, oh non.
Parce que tout commence quand ça finit, et nous sommes tous des amis magiques.
Elle dit: salut, idiot, je t'aime, viens te joindre à la virée, rejoins la virée.
Salut, idiot, je t'aime, viens te joindre à la virée, rejoins la virée.
Je t'emmène pour une chevauchée dans le ciel, un sentiment comme si tu étais envoûté.
Le soleil est tel une dame qui te berce comme un bébé. Roxette...


Le sang chaud (Hotblooded)

(paroles de Per Gessle, musique de Marie Fredriksson et Per Gessle)

 
Tu sais j'ai le sang chaud, bébé... Lève-toi et fonce, tout est prêt à partir.
Hé bien, es-tu prêt ou non? Hey, je veux savoir!
Bébé laisse tomber le blues et fais hurler ces guitares. Je suis tout ce que tu voulais,
je suis tout ce dont tu as toujours besoin. Parce que j'ai le sang chaud, le sang chaud,
j'ai besoin de ton amour, j'ai tellement besoin de ton amour.
Allume toutes les lumières, je serai un caméra ce soir.
Je capturerai l'expression de ton visage quand je te serre fort.
Yea, soeurs de la soul, nous allons entièrement brûler cette maison.
Continuez de battre ces tambours, continuez d'augmenter ce son,
yea yea yea yea yea.
Le sang chaud, j'ai le sang chaud, j'ai besoin de ton amour,
j'ai tellement besoin de ton amour. J'ai le sang chaud, le sang chaud,
tu dois le savoir, j'ai tellement besoin d'une marque d'amour.
Je veille tard quand la nuit est animée. Pas sommeil du tout, je travaille de neuf à cinq.
C'est chérie fais-ci et chérie fais-cela: "Puis-je t'appeler à la maison?"
"Puis-je t'appeler à la maison?" "Puis-je t'appeler?" Tu peux m'appeler mademoiselle...


Se faner comme une fleur (chaque fois que tu pars)

(Fading like a flower everytime you leave)

(paroles et musique, Per Gessle)

 
Au moment où  le soleil se couche, je fuyais très loin de la maison
pour trouver un coeur de pierre. 
J'essayerai, j'ai juste besoin d'un peu de temps pour oublier ton visage,
pour voir le monde à travers des yeux différents.
Chaque fois que je te vois oh j'essaye de me cacher
mais quand nous nous rencontrons je n'arrive pas à laisser tomber.
Chaque fois que tu quittes la pièce je me sens faner comme une fleur.
Dis-moi pourquoi? Quand je crie il n'y a pas de réponse,
quand j'étend le bras il n'y a rien à toucher, quand je dors je déprime et je pleure.
Chaque fois que je te vois oh j'essaye de me cacher
mais quand nous nous rencontrons je n'arrive pas à laisser tomber.
Chaque fois que tu quittes la pièce je me sens faner comme une fleur.
Me fanant comme une rose, me fanant comme une rose,
battue par la tempête, me parlant à moi-même, 
trempée par la pluie, c'est une ville si froide.


Toquer à toutes les portes (Knockin'on every door)

(paroles et musique, Per Gessle)

Hé maintenant chérie, il faut que tu te fasses une raison.
Tu te dirigeais vers le coeur mais tu ne pouvais trouver la porte. 
N'est-ce pas ? N'est-ce pas ?
Je suis debout dans le soleil, mais je vis dans la pluie.
Il faut que je me fasse violence tel un ouragan humain pour t'oublier.
Maintenant tu ressembles à un renard en fuite.
Et tu es plus rapide qu'un coup de pistolet.
Je te montre du doigt, oui toi. Je suis en train de parler de toi, hé toi.
Je pensais que nous avions de l'amour en réserve 
- tu continues à toquer à toutes les portes.
Bébé, j'ai déjà vu tout ça - tu continues à toquer à toutes les portes.
il n'y a pas d'amour que tu ignore - tu continues à toquer à toutes les portes.
Continue continue de toquer toquer à toutes les portes
- tu continues à toquer à toutes les portes.
Hé maintenant chérie, le temps est tout ce qui te reste.
Tu es allée dans le lit mais tu ne pouvais payer le loyer. N'est-ce pas ?
En un clin d'oeil tu électrifies
Il faut je sois rapide tel une fusée dans le ciel, salut, au revoir.
Maintenant tu brûles comme tu as chaud sur la scène.
N'aimes-tu pas voler une partie de mes rêves?
Je te regarde, oh toi. Je suis en train de parler de toi, hé toi.
Je pensais que nous avions de l'amour en réserve
- tu continues à toquer à toutes les portes.
Bébé, j'ai déjà vu tout ça - tu continues à toquer à toutes les portes.
il n'y a pas de flatteries que tu ignore - tu continues à toquer à toutes les portes.
Continue continue de toquer toquer à toutes les portes 
- tu continues à toquer à toutes les portes.
Je pensais que nous avions de l'amour en réserve 
- tu continues à toquer à toutes les portes.
Bébé, ne viens plus traîner par ici - tu continues à toquer à toutes les portes.
il n'y a pas de flatteries que tu ignore - tu continues à toquer à toutes les portes.
Continue continue de toquer toquer à toutes les portes 
- tu continues à toquer à toutes les portes.
Tu apprendras mieux ta leçon à présent...


Passer mon temps (Spending my time)

(paroles de Per Gessle, musique de Per Gessle et M.P.Persson)
 
Quelle heure est-il? On dirait que c'est déjà le matin.
Je regarde le ciel, il est si beau et bleu.
La télévision est allumée mais elle ne montre qu'une image de toi. 
Oh je me lève et me fais un café.
J'essaye de lire un peu mais l'histoire est sans intérêt.
Je remercie le Seigneur que tu ne sois pas ici pour me voir dans cet état.
Je passe mon temps en regardant passer les jours, 
me sentant si insignifiante, je fixe le mur, espérant que tu penses aussi à moi.
Je passe mon temps.
J'essaye d'appeler mais je ne sais pas quoi te dire.
Je laisse un baiser sur ton répondeur.
Oh aidez-moi s'il vous plaît, y a-t-il quelqu'un pour me réveiller de ce rêve?
Je passe mon temps en regardant passer les jours,
me sentant si insignifiante, je fixe le mur, espérant que je te manque aussi.
Je passe mon temps en regardant le soleil se coucher.
Je m'endors au son de "Larmes d'un clown", une prière devenue inutile.
Je passe mon temps.
Mes amis me disent: hé, la vie continuera, et avec le temps je me remettrai de toi.
Ce stupide jeu d'amour - tu joues, tu gagnes seulement pour perdre.


Je me souviens de toi (I remember you)

(paroles et musique, Per Gessle)
 
Es-tu prêt? Partez! J'entend tes pas comme si tu marchais.
J'entend ta voix comme si tu me parlais. 
Et je peux sentir chaque moment, chaque caresse comme vivant un rêve.
Retourne d'où tu viens mon petit chéri.
Oh je me souviens de toi, c'est comme si c'était hier.
Je me souviens de toi, tu m'as encore fais revenir.
Tu as partagé mes secrets et mon rire.
Je suis tombée amoureuse de la lumière de tes yeux
et je croyais que l'été continuerait, et continuerait pour le restant de ma vie.
Retourne d'où tu viens, mon petit chéri.
Hé je me souviens de toi, c'est comme si c'était hier.
Je me souviens de toi, tu m'as fais revenir.
Tu m'as fait marcher. Je dis: na na na na na na na na na na.


Peintures à l'eau sous la pluie (Watercolours in the rain)

(paroles de Per Gessle, musique  de Marie Fredriksson)
 
Passant à travers les moments, n'arrivant nulle part.
Je ne peux voir le soleil sur mon mur. Passant à travers les moments.
Se retrouvant un matin avec un coeur même pas brisé.
C'est comme si j'avais couru toute ma vie, toute ma vie.
C'est comme si j'avais couru toute ma vie, toute ma vie 
comme les peintures à l'eau sous la pluie.
Trouver un endroit pour s'installer. Avoir un travail dans une ville toute proche
et regarder les trains rouler.
Je trouverai la star déchue. Je tomberai amoureuse des yeux d'un rêveur
et d'un rêve à peine croyable.
C'est comme si j'avais couru toute ma vie, toute ma vie.
C'est comme si j'avais couru toute ma vie, toute ma vie
comme les peintures à l'eau sous la pluie.


Le Grand A. (The Big L.)

(paroles et musique, Per Gessle)
 
Elle est la première, elle mène le monde par le bout du nez.
Elle me rend fou, elle me fait faire n'importe quoi yea yea.
Hey tu touches le ciel, tu as un certain regard dans tes yeux.
Elle est un miracle, elle est tout ce dont j'ai besoin
comme l'eau et l'air que je respire yea yea.
Hey tu atteins le ciel il y a un certain air dans ton sourire.
Et je sais ce que l'amour peut faire. Oui je sais ce que peuvent faire les coeurs.
Le grand amour prend les commandes le grand amour rend fou,
le grand désir, apporte-le dans ce petit monde, le plus grand, le meilleur.
Le grand amour, j'attends de vivre le vrai amour,
totalement fou, le vrai amour, apporte-le dans ce petit monde.
Je construis le grand grand amour, je construis le grand grand amour.
C'est assez étrange, un peu mystérieux, je le prend oh si si au sérieux.
Hey tu touches le ciel, tu as un certain regard dans tes yeux.
C'était si difficile, si ennuyant la nuit,
eh bien, elle est mon bébé et je me sens bien.
Hey tu affectes le ciel, il y a un certain air dans ce sourire.
Quand je fais l'amour avec elle. Quand je lui fais l'amour yea.
Ça doit être quelque chose! ça me met à genoux.
Ça doit être très quelque chose! quelque chose! tu sais de quoi je parle...


Profondeur de l'âme (Soul Deep)
(paroles et musique, Per Gessle)

Garde une prière pour un pécheur et un saint, mon bébé est de retour.
Dis une prière, cache cache-toi oui bébé est de retour.
He-He-Hey je ne vais pas déranger son esprit divaguant,
je vais prendre le temps de découvrir si mon amour vient de la
Profondeur de l'âme - enroulant le coeur autour d'un fil,
Profondeur de l'âme - une vague céleste,
Profondeur de l'âme - réchauffant le coeur tel un feu,
Profondeur de l'âme - me coupe le souffle.
Garde une larme jusqu'à la tombée du rideau et moi je les garde toutes pour toi.
Frappe sur le bois, as-tu compris que je garde tout pour toi.
He-He-Hey l'amour est un tourbillon en retard,
je vais à ma limite pour découvrir si mon amour vient de la
Profondeur de l'âme - enroulant le coeur autour d'un fil,
Profondeur de l'âme - une vague céleste,
Profondeur de l'âme - réchauffant le coeur tel un feu,
Profondeur de l'âme - me coupe le souffle.
Sauve une prière pour un pécheur et un saint, mon bébé est de retour.
Dis une prière, cache cache-toi oui oui bébé est de retour.
He-He-Hey embarquement dans le train de l'âme, 
maintenant je suis trop proche pour me cacher
je vais prendre le temps pour découvrir si mon amour vient de la profondeur de l'âme...

(Est-ce que ça) T'excites? (Do you get excited)
(paroles de Per Gessle, musique de Per Gessle et M.P.Persson)
 
Quand il commence à faire sombre sur un millier de rues
et tu sens que ton coeur est un rythme vivant.
Quand tu es seul et tu fermes tes yeux, tout nu, le rêve devient réalité.
Est-ce que ça t'excites quand je te touche dans la nuit? Mon oh mon... 
Est-ce que tu t'excites quand je viens à ta rencontre chaque nuit?
Tu ne laisseras pas passer à côté la nuit
Quand ton corps est brûlant, la fenêtre est grande ouverte.
Ce moment est tout ce que tu as dans cette course de la vie.
Quand tu sens le feu se rapprocher de toi, hé bébé, tu sais je suis aussi seule.
Est-ce que ça t'excites quand je te touche dans la nuit? Mon oh mon...
Est-ce que ça t'excites quand je viens à ta rencontre chaque nuit?
Tu ne laisseras pas passer à côté la nuit.


L'église de ton coeur (Church of your heart)

(paroles et musique, Per Gessle)
 
Ne peut-on pas laisser le monde à l'extérieur 
juste pour un moment? Juste pour un moment?
Et passer quelques temps, toi et moi, sous ce ciel clair et glorieux.
Ça fait si longtemps que je t'ai vu pour la première fois
mais j'aime toujours ce sourire dans tes yeux.
Oui c'est vrai, vrai depuis le début, je croyais dans l'église de ton coeur.
Oui c'est toi qui me fais y appartenir et croire dans l'église de ton coeur.
Entre, allonge-toi juste pour un moment, repose-toi pour un moment.
Je peux entendre un bruit sourd battant en moi quand tu es autour.
Ça fait si longtemps que je t'ai vu pour la première fois
depuis que nous avons fait l'amour, tu sais comment s'écoule le temps.
Oui c'est vrai, vrai depuis le début, je croyais dans l'église de ton coeur.
Oui c'est toi qui me fais y appartenir et croire dans l'église de ton coeur.


Conversation banale (Small talk)

(paroles et musique, Per Gessle)
 
Ce n'est pas les chapitres qu'il lit quand tu te sens au plus bas.
Ce n'est pas la sensation de sa peau quand tu lui souhaites bonne nuit.
Ce n'est pas l'argent qu'il dépense quand tu veux acheter un rêve
et non plus ce sourire miraculeux qui rend le ciel clair.
Ce n'est pas le comportement de ses mains quand tu as éteins la lumière.
C'est sa conversation banale qui en est à l'origine.
Conversation banale qui te donne envie de voler, oui c'est ça.
Ce n'est pas sa façon de croire en toi comme en une religion.
Ce n'est pas le frisson que tu as quand il te tient serrée.
Ce n'est pas la manière avec laquelle ses yeux te persuadent de rester la nuit.
C'est sa conversation banale qui en est à l'origine (juste ça).
Conversation banale qui te donne l'impression de voler, oui c'est ça.
Information, coeur et âme, un murmure, un mot. Confessions devant être entendues.
Conversation banale, conversation banale.
Allez viens, allez viens, viens - tu la mènes si divinement.
Allez viens, allez viens, viens - tu sembles parler si divinement.
De grands mots ... Conversation banale ...


Fascination physique (Physical fascination)

(paroles et musique, Per Gessle)
 
Hi! Je dois y aller, monter à l'abordage d'un jet d'amour, paradis et retour.
Mon-mon-mon-mon-mon-mon-mon.
Et je dois trouver une station puissante rythmée je ne supporte pas aucune conversation.
Mon-mon-mon-mon-mon-mon-mon.
Cherchant l'inspiration. Tous succombent à la fascination physique,
tous succombent à la fascination physique.
Hi! Secoue, secoue-le, cet amour divin. Tu es hors de portée, bébé, ça me rend fou.
Mon-mon-mon-mon-mon-mon-mon.
Parle-moi! Pourquoi ne me parles-tu pas ? 
Viens et utilise le langage de ton corps et prend du bon temps.
Mon-mon-mon-mon-mon-mon-mon.
Et étale ta douce tentation. Tous succombent à la fascination physique,
tous se rendent à la fascination physique.
Yea yea yea yea.


Ce ne sera plus jamais la même chose

(Things will never be the same)
(paroles et musique, Per Gessle)
 
Résigne-toi, rend-moi mon coeur. Le temps devient froid,
toutes les feuilles deviennent maintenant dures et bleues.
Et je sais quand je regarde le soleil, il n'y a pas de place pour se cacher
je n'ai nulle part où me cacher de toi, loin de toi.
Serre-moi maintenant, je ne sais pas quand, quand nous nous reverrons à nouveau.
C'était alors, bébé  et maintenant j'essaye de t'oublier.
Te perdre ... Ce ne sera plus jamais la même chose.
Peux-tu m'entendre appeler ton nom?
Si l'on revenait à nouveau en arrière ça ne serait plus ...
Dans ta main, bébé, je ne comprend pas, tu as les yeux d'un enfant 
mais tu blesses comme le fait toujours un homme, il le fait toujours.
Touche-moi maintenant, je ne sais pas quand,
quand nous nous reverrons à nouveau.
C'était alors, bébé, et maintenant le temps ne t'oubliera pas.
Te perdre ... ça ne sera plus jamais la même chose.
Peux-tu m'entendre appeler ton nom?
Si l'on revenait à nouveau en arrière ça ne serait plus la même chose.


Jour parfait (Perfect Day)

(paroles de Per Gessle, musique de Per Gessle et M.P.Persson)
 
Insuffle-moi de l'espoir. Allonge-moi, j'ai besoin de repos.
Depuis que le ciel est devenu gris j'attendais le jour parfait.
Hé maintenant - il semble que tu m'as toujours touchée comme le soleil.
Il n'y a pas d'échappatoire pour les coeurs brisés,
il n'y a pas de retour une fois que tu as perdu ton chemin.
Je dis une prière maintenant que notre amour a disparu,
que tu reviennes pour de bon et que tu apportes le jour parfait.
Aveuglée par une lumière incroyable je tombe dans la nuit la plus sombre.
Ces liens magiques entre nous deux, je ne pouvais les voir réduits en poussière.
Hé maintenant - il semble que tu m'as toujours atteinte comme le soleil.
Il n'y a pas d'échappatoire pour les coeurs brisés,
il n'y a pas de retour une fois que tu as perdu ton chemin.
Je dis une prière maintenant que ton amour a disparu,
que tu reviennes pour de bon et que tu rapportes le jour parfait.