Tourism (1992)

Enchanté! (How do you do!)
(paroles et musique, Per Gessle)
 
Je te vois coiffer tes cheveux et me donner ce grand sourire.
Il me fait perdre la tête, me rend sens dessus sens dessous.
Avant que je ne fonde comme neige, je dis bonjour - Enchanté!
J'aime la manière avec laquelle tu te déshabilles. Commence chérie.
Caresse-moi, chérie, mon coeur n'en peut plus.
J'aime ta voix aux accents bleutés, comme si c'était celle de Tiny Tim.
Enchanté!
On est entrain de plaisanter dans la coin de nos bouches,
et je me sens comme si je riais dans un rêve.
Si j'étais jeune je pourrais attendre à l'extérieur de ton école
parce que ton visage est comme une couverture de magazine.
Enchanté, enchanté, les choses que tu fais, personne que je connaisse
ne pourrais suivre ton rythme.
Enchanté!
Est-ce que ça a jamais eu un sens pour toi de dire Bye Bye Bye?
Je te vois sur cette chaise avec une peau parfaite.
Eh bien, comment c'était, bébé, de vivre dans le péché?
Hé, il faut que je sache, as-tu dis bonjour - Enchanté?
On est ici, passant le temps dans la partie la plus bruyante de la ville
et c'est comme si tout était surréel.
Quand je serai vieux j'attendrais à l'extérieur de ta maison
parce que tes mains ont le pouvoir de guérir.
Enchanté, enchanté, les choses que tu fais, personne que je connaisse
ne pourrais suivre ton rythme.
Enchanté!
Est-ce que ça a jamais eu un sens pour toi de dire Bye Bye Bye?

The Look (Look Sharp - version live)
(paroles et musique, Per Gessle)

Du bout des doigts (Fingertips)
(paroles et musique, Per Gessle)
 
Tu glisses dans un rêve, oh oui où les nuits sont nées en bleues,
c'est la vérité. Tu nages dans le courant, oh oui. Les poissons sautent à tes côtés.
Soudain tu remarques qu'il y a quelqu'un à la porte,
tu pourrais jurer avoir déjà vécu cela.
Alors elle fait courir le bouts de ses doigts à travers tes cheveux.
Ta vie a juste commencée. Ses doigts, ils sont partout.
Tu flottes léger comme l'air, quittant le sol et elle t'éblouie juste comme le soleil.
Tu regardes le ciel, oh oui. Les étoiles sont dehors ce soir, éclatantes.
Tu fais un signe à un nuage, bye bye. Tu  te noies dans dans le sourire de ses yeux.
Soudain tu sens qu'il n'y a pas de temps à perdre bien qu'une voix te dise c'est réel.
Et elle fait courir le bouts de ses doigts à travers tes cheveux,
et la vie a juste commencée. Ses doigts, partout.
Tu flottes léger comme l'air, quittant le sol.
Elle - elle t'éblouie juste comme le soleil.
C'est juste une après-midi ensoleillée.
Quelqu'un chante des chansons d'amour, enfant.
De temps en temps tu aimes passer une après-midi à paresser.


La mer en forme de coeur (The Heart Shaped Sea)
(paroles et musique, Per Gessle)
 
Bébé, il est temps de me dire que c'est terminé,
dis-moi que c'est terminé, c'est clair à voir.
Et cette fois nous ne recommencerons pas une nouvelle fois,
pas de pleurs sur ton épaule dans la mer en forme de coeur.
Oh tu t'es enfuie de notre havre et tu as été envoûtée
par la voix gracieuse de l'amour.
Bébé, il est temps de me regarder dans les yeux,
temps de dire au revoir, c'est clair pour moi.
Et cette fois je ne te décevrais pas
tu peux partir, je ne te retiendrais pas.
Oh tu t'es éloignée en naviguant loin de ma côte
et tu as été envoûtée par quelqu'un d'éloigné.
Bébé, il est temps de rassembler toute la moisson,
de prier avant l'hiver et de naviguer sur la mer en forme de coeur.
Oh tu t'es éloignée de mon amour et tu a été envoûtée par des forces supérieures.


La pluie (The Rain)
(paroles et musique, Per Gessle)
 
J'ai été élevée avec la manière du Nord
et mon père avait un nom du Nord,
et je pleurais dans la pluie torrentielle.
Et les saisons passant j'ai trouvé un coeur aussi éclatant que le soleil du matin.
Il a touché mes lèvres, si doucement, avec le bout de ses doigts.
Mais la pluie à continué à tomber sur moi, sans arrêt, sans arrêt.
Mais la pluie à continué à tomber sur moi, sans arrêt, sans arrêt.
Et certaines choses dans la vie ne changerons jamais,
il y a une odeur de chaîne rouillée et d'amour disparaissant comme un avion.
Mais la pluie à continué à tomber sur moi, sans arrêt, sans arrêt.
Mais la pluie à continué à tomber sur moi, sans arrêt, sans arrêt.


Me faire attendre (Keep me waiting)
(paroles et musique, Per Gessle)
 
J'ai atteint la côte avec la foi d'un prédicateur.
J'ai vu un fantôme avec le visage d'un fou.
J'avais ce rêve que je dormais au Bal Royal.
Je suis allé dans les rues, hé regarde-moi sur l'écran!
J'ai vu un clone qui ressemblait juste à un sénateur.
J'ai vérifié l'heure, je sentais qu'il était l'heure d'y aller aller aller.
Et puis tu es venue.
Pourquoi m'as tu fais attendre si longtemps?
Pourquoi m'as tu fais attendre si longtemps?
Pourquoi m'as tu fais attendre si longtemps?
J'étais un espion, j'ai été capturé par les ennemis.
J'ai gagné un million en vendant des fantaisies secrètes
J'ai vu mon amour désintégré dans une zone de gris pâle.
J'étais le tremblement secouant chaque monument.
Je devais trouver la signification de l'argent.
J'ai vérifié le soleil, je savais qu'il étais l'heure d'y aller aller aller.
Et puis tu es venue.
Pourquoi m'as tu fais attendre si longtemps?
Pourquoi m'as tu fais attendre si longtemps?
Pourquoi m'as tu fais attendre si longtemps?


Ça devait être de l'amour (It must have been love)
(paroles et musique, Per Gessle)

Dépose un murmure sur mon oreiller, laisse l'hiver au-dehors.
Je me réveille seule, le silence règne dans la chambre et partout ailleurs.
Touche-moi maintenant, je ferme mes yeux et continue de rêver.
Ça devait être de l'amour mais c'est terminé maintenant.
Ça devait être bon mais je l'ai perdu de toutes façons.
Ça devait être de l'amour mais c'est terminé maintenant.
A partir du moment où nous nous sommes touchés
jusqu'à ce que le temps soit écoulé.
Tu me fais croire que nous sommes ensemble, que je suis à l'abri dans ton coeur.
Mais à l'intérieur comme à l'extérieur je suis devenue de l'eau
comme un larme dans ta paume.
Et c'est une dure journée d'hiver et je continue à rêver.
Ça devait être de l'amour mais c'est terminé maintenant,
c'était tout ce que je voulais, maintenant je vis sans.
Ça devait être de l'amour mais c'est terminé maintenant,
c'est là où s'écoule l'eau, c'est là où souffle le vent.


Rue Cannelle (Cinnamon Street)
(paroles et musique, Per Gessle)
 
Grandissant Rue Cannelle. Partout où tu regardes
il y a beaucoup de gens à rencontrer.
Il est 7 heures, c'est l'heure du petit déjeuner.
Le bus scolaire est là, dépêche-toi et prend un siège.
Tous les rêves sont tout petit, une autre semaine a juste commencée,
Rue Cannelle. Il y avait une fille Rue Cannelle,
le même âge que moi, nous étions tous les deux curieux.
J'ai gagné son coeur parce que je savais jouer de la guitare.
Elle m'a d'abord promis le Paradis et plus tard toutes les étoiles.
Mais tout cela est resté de même parce que les choses ne peuvent changer rue Cannelle.
Je peux entendre le battement de mon coeur,
la toute première fois que nous avons fait l'amour,
la vie consistait à paresser dans le soleil.
Plus tard nous sommes allés danser, restant debout toute la nuit
- jouant toutes nos chansons favorites,
des chansons de la rue Cannelle: Oh oh na na na na na.
Je dis adieu à la Rue Cannelle. Le Printemps est ici et l'air est si sec et doux.
Je marche dans un nuage, l'odeur du pain Cannelle, 
c'est dans mon sang depuis le jour où je suis né jusqu'à ce que je me réveille... mort.
Et le soleil sourit gentiment, une surprenante ombre rougée. Rue Cannelle.
Je peux entendre mon battement de coeur
la toute première fois que nous avons fait l'amour,
la vie consistait à paresser dans le soleil.
Plus tard nous sommes allés danser, restant debout toute la nuit
- jouant toutes nos chansons favorites,
des chansons de la rue Cannelle: Oh oh na na na na na.


Jamais est un long temps (Never is a long time)
(paroles et musique, Per Gessle)
 
Tu le crées et tu le démolis, il n'y a pas de raison de te suivre.
Tu as laissé la chanson sans un son, tu as quitté l'histoire que j'ai faite pour toi.
De doux anges s'inclinent et pleurent dans le silence de la nuit.
Jamais est un long temps - adieu. Pas de réponses à la question.
C'est un long temps - adieu. Pas de pitié pour la douleur.
C'est un long temps - oh je ne vois pas d'espoir pour les délaissés.
Jamais est un long temps - adieu. 
Laisse-nous passer la nuit maintenant que ce rêve touche à sa fin.
Parfois tu ris, parfois tu pleures, et oui j'ai pleuré sur toi.
Tu m'as laissée aveugle dans le Paradis. Tu m'as laissée en manque de ton touché.
Des anges blancs comme neige courent et se cachent dans le noirceur de la nuit.
Jamais est un long temps - adieu. Pas de réponses à la question.
C'est un long temps - adieu. Pas de pitié pour la douleur.
C'est un long temps - oh je ne vois pas d'espoir pour les délaissés.
Jamais est un long temps - adieu. 
Laisse-nous passer la nuit maintenant que ce rêve touche à sa fin.


Bleu argenté (Silver Blue)
(paroles et musique, Per Gessle)
 
Il faut que je transmette un message, je ne sais pas où nous allons.
J'enroule mes bras autour de tes épaules nues, à l'abri pour la nuit.
Je te vois dans la pluie du matin, oh entre et allonge-toi à coté de moi.
Tendrement peux-tu fermer mes yeux et m'aveugler, oh donne-moi juste un sourire...
Avant que je ne me transforme en argent, bleu argenté pour toi.
Avant que je ne me transforme en argent, bleu argenté pour toi.
Je suis devenue une femme brisée qui a perdu l'inspiration.
Je veux te donner tout mon amour comme de l'eau à une rose rouge-sang.
La Passion - je ne peux pas négocier avec elle.
La Douleur - là je pourrais vivre sans elle.
Et c'est comme la voie lactée, un océan qui ne fait que grandir.
Et bébé je me transforme en argent, bleu argenté pour toi.
Je me transforme en argent, bleu argenté pour toi.
J'enroule mes bras autour de tes épaules nues, à l'abri pour la nuit.


Voilà le week-end (Here comes the weekend)
(paroles et musique, Per Gessle)
 
Qu'importe la manière dont tu prononces tes mots, ça brise le silence d'un jour ordinaire.
Chaque regard qui mystifie, chaque sourire unique qui me tourne vers le ciel.
Ça me donne envie de courir, ça me donne envie de me cacher.
Parce que tu es la seule à me faire revivre.
Ça se rapproche et ça s'assombri avec le temps.
C'est seulement pour montrer que le voilà, voilà le week-end
et je suis de nouveau seul par un Samedi sous la pluie.
Le voilà, voilà le week-end. L'infime distance du plaisir à la douleur me fait pleurer.
Quand te reverrai-je à nouveau?
Chaque respiration, chaque vision que j'ai de toi. 
Toutes les chances en amour que tu aimes prendre.
Chaque mouvement qui change mon monde.
Tous les rêves que j'ai de ce garçon et de cette fille.
Ça me donne envie de courir, ça me donne envie de me cacher.
Parce que tu es la seule à faire revivre mon amour.
et l'on se rapproche trop vite d'un nouvel adieu.
C'est seulement pour montrer que le voilà, voilà le week-end
une autre promenade le long de ce chemin solitaire,
un autre dimanche qui ressemble aux autres.
Le voilà, voilà le week-end. L'infime distance du plaisir à la douleur me fait pleurer.
Quand te reverrai-je à nouveau?

So far away (Pearls of Passion)
(paroles de Per Gessle et Hasse Huss, musique de Per Gessle)

Reviens (avant que tu ne partes)

(Come back before you leave)
(paroles et musique, Per Gessle)
 
Je n'ai jamais remémoré une liaison passée.
Je n'ai jamais passé mon temps sur des détails,
ça me rendais triste, ça me rendais si triste.
Et en peu de temps, très peu peu de temps
un changement a commencé et c'est Toi la raison.
Je me sens étrange, tu rends ma vie étrange.
Parce que bébé quand tu es proche de moi, il y a une certaine alchimie.
Reviens avant que tu ne partes. Je n'ai pas de place pour un coeur brisé.
Reviens avant que tu ne partes. Tu ne devrais pas partir du tout,
tu ne devrais pas partir du tout.
Tellement d'années et tellement de nuits,
je me souviens encore de la manière avec laquelle tu bougeais 
quand tu dansais, veux-tu danser?
Nous avions nos habitudes et attitudes, tu me rappelles le pouvoir quand tout allait bien,
s'il te plaît reste la nuit.
Parce que bébé quand tu es proche de moi j'ai vraiment besoin de quelque chose de toi.
Reviens avant que tu ne partes. Je n'ai pas de place pour un coeur brisé.
Reviens avant que tu ne partes. Tu ne devrais pas partir du tout,
tu ne devrais pas partir du tout.
Bébé, reviens avant que tu ne partes, je serai ton air quand tu respires, 
je serai le soleil levant.
Ferme la porte, faisons l'amour, tous les anges de Dieu chantent là-haut
dans le soleil levant.

Things will never be the same (Joyride)
(paroles et musique, Per Gessle)

Joyride (Joyride)
(paroles et musique, Per Gessle)

Reine de la pluie (Queen of Rain)
(paroles de Per Gessle, musique de Per Gessle et M.P.Persson)
 
Dans cette grande grande maison il y a cinquante portes
et une d'entre elles conduit à ton coeur.
Durant le printemps j'ai traversé ton pont et j'ai essayé de prendre un bon départ.
Tout ce que je connaissais était le parfum de la mer et de la rosée
mais j'avais été amoureuse avant, qu'en est-il de toi?
Il y a un temps pour le bien dans la vie, un temps pour tuer la douleur dans la vie,
rêve du soleil toi reine de la pluie.
Dans cette grande grande maison il y a cinquante lits
et l'un d'eux conduit à ton âme.
C'est un lit de peur, un lit de menaces, des regrets et des draps si froids.
Tout ce que je connaissais, tes yeux si bleus velours,
j'avais été amoureuse avant, quand est-il de toi?
Il y a un temps pour le bien dans la vie, un temps pour tuer la douleur dans la vie,
rêve du soleil toi reine de la pluie.
Il est temps de faire tes paris dans la vie, j'avais joué perdante le jeu de la vie.
rêve du soleil toi reine de la pluie.
Le temps est passé comme j'écrivais ton nom dans le ciel,
vole, pars, bye bye.